Skip to content

Vereinbarung für ti&m Places

Sie sollten Ihre Datensätze vollständig lesen und ausdrucken. Durch den Kauf oder die Nutzung der Dienste akzeptieren und erklären Sie sich damit einverstanden, an diesen Vertrag, die Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen der Website und die auf dieser Website bereitgestellten Richtlinien gebunden zu sein, die alle in diesen Vertrag integriert sind und in diesen enthalten sind. Sie erklären auch, dass Sie alle Bestimmungen dieses Vertrags gelesen und verstanden haben. im Fall eines Konflikts zwischen diesem Vertrag und Ihrem derzeitigen Dienstleistungsvertrag mit ti&m (sofern vorhanden), den Bedingungen ihrer aktuellen Dienstvereinbarung mit ti&m-Steuerelementen. Wenn Sie nicht damit einverstanden sind, an diese Bedingungen gebunden zu sein, setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um eine Rückerstattung innerhalb von 72 Stunden nach dem Kauf zu erhalten und die Dienste nicht zu verwenden. Dieser Vertrag für ti&m-Dienste (die "Vereinbarung") wird zwischen dem Unternehmen, das die Dienste bestellt ("Sie", "Ihr" oder "Kunde") und dem nächstgelegenen ti&m-Partner, der sich in Ihrem Land oder Ihrer Region befindet, abgeschlossen, es sei denn, dass wir in Abschnitt 9 unten ("wir", "wir" oder "unsere") "Affiliate" bezeichnet jede juristische Person, die Sie oder wir besitzen, die Sie oder uns besitzt oder die mit Ihnen oder uns in einem gemeinsamen Eigentum steht. "Eigentum" bedeutet mehr als 50% Eigentum.

Geschäftsbedingungen

1. Dienste.

Wir verpflichten uns, die von Ihnen erworbenen Dienstleistungen, wie auf der Website "Services" beschrieben (auch bekannt als "Customer Services Guide"), wirtschaftlich vertretbar zu verwenden. Die URL der Website für das Customer Services-Handbuch lautet: http://support.places.ti8m.ch Wenn sich die URL aus irgendeinem Grund ändert, werden wir Ihnen die neue URL auf Ihre Anfrage zur Verfügung stellen. Ihre Nutzung der Services unterliegt diesem Vertrag und dem Kundendienst Leitfaden, der hiermit durch Bezugnahme in diesen Vertrag übernommen wird. Im Fall eines Konflikts zwischen diesem Vertrag und dem Customer Services Guide gilt dieser Vertrag. Unsere Fähigkeit, die Services zu liefern, hängt von ihrer vollständigen und rechtzeitigen Zusammenarbeit sowie der Genauigkeit und Vollständigkeit aller von Ihnen bereitgestellten Informationen ab.

2. Besitz und Lizenz.

a. behebt. Wir gewähren Ihnen eine nicht-exklusive, dauerhafte, vollständig bezahlte Lizenz zur Nutzung und Vervielfältigung des Fix, den wir oder unser designee Ihnen für Ihre interne Nutzung zur Verfügung stellen. Korrekturen sind nicht zum Weiterverkauf oder zur Verteilung an nicht angeschlossene Drittparteien. Sofern hier nicht anders angegeben, unterliegen die Lizenzrechte, die Fixes gewährt werden, dem Lizenzvertrag für das betroffene Produkt oder, wenn der Fix nicht für ein bestimmtes Produkt vorgesehen ist, alle anderen von uns bereitgestellten Nutzungsbedingungen. Ihre Verwendung des Produkts unterliegt dem Lizenzvertrag für das Produkt. Sie sind für die Zahlung von Produkt Lizenzierungs Gebühren verantwortlich. "Produkt (e)" bezieht sich auf jeglichen Computercode, webbasierte Dienste oder Materialien, die kommerziell freigegebene, Pre-Release-oder Beta-Produkte (für eine Gebühr oder gar keine Gebühr) enthalten, sowie alle Derivate des vorstehenden, die wir oder unser beauftragten Ihnen zur Lizenzierung zur Verfügung stellen, die von uns, unseren angeschlossenen "Fehlerbehebungen" bezieht sich auf Produkt-Fixes, die wir in der Regel (wie kommerzielle Produkt-Service-Packs) freigeben oder die wir oder unser designee Ihnen bei der Durchführung von Diensten zur Verfügung stellen (wie Problemumgehungen, Patches, Hotfixes, Updates, Fehlerbehebungen, Beta-Fixes und Beta-Builds) sowie sämtliche Ableitungen des Sie dürfen keine Fehlerbehebungen, die an Sie gesendet wurden, ändern, Reverse Engineering, dekompilieren, disassemblieren, den Dateinamen ändern oder mit nicht-ti8m-Computercode kombinieren.

b. bereits vorhandene Arbeit. Alle Rechte an einem Computercode oder einem nicht codebasierten schriftlichen Material "Materialien"), die von oder für uns oder unsere verbundenen Unternehmen entwickelt oder anderweitig erworben wurden, oder Sie oder Ihre von dieser Vereinbarung unabhängigen Partner ("bereits bestehende Arbeit") sind das alleinige Eigentum der Partei, die die bereits bestehende Arbeit vorsieht. Während der Leistung der Dienste gewährt jede Partei der anderen Vertragspartei (und unseren Auftragnehmern bei Bedarf) eine vorübergehende, nicht ausschließliche Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung und Änderung ihrer bereits bestehenden Arbeit, die ausschließlich zur Erbringung von Diensten bereitgestellt wird. Wir gewähren Ihnen eine nicht exklusive, dauerhafte, vollständig bezahlte Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung und Änderung (falls zutreffend) unserer bereits existierenden Arbeit, mit Ausnahme von Produkten, in der Ihnen zugestellten Form, die wir mit Ihnen zum Abschluss unserer Dienstleistung für die Nutzung mit jeglichen Entwicklungen (falls zutreffend) abgeben. Die Lizenzrechte, die unseren bereits bestehenden arbeiten gewährt werden, beschränken sich auf Ihre interne Nutzung und sind für den Weiterverkauf oder die Weitergabe an nicht angeschlossene Drittparteien vorgesehen.

c. Entwicklung. Wir gewähren Ihnen ein nicht ausschließliches, unbefristetes Recht zur Nutzung, Vervielfältigung und Änderung von Computer-Codes oder-Materialien (mit Ausnahme von Korrekturen oder bereits bestehenden arbeiten), die wir mit Ihnen zum Abschluss unserer Leistung der Dienste ("Entwicklungen") für Ihre internen Geschäftsvorgänge abgeben. Die Entwicklungen sind nicht zum Weiterverkauf oder zur Verteilung an nicht angeschlossene Drittparteien.

d. Beispiel Code. Zusätzlich zu den rechten, die im Abschnitt "Entwicklungen" dargelegt sind, wird Ihnen auch ein nicht ausschließliches, unbefristetes Recht eingeräumt, die Objektcode Form eines Computercodes zu reproduzieren und zu verteilen, der von uns zur Illustration ("Beispielcode") bereitgestellt wird, vorausgesetzt, Sie stimmen zu: (i) keinen Namen, unser Logo oder keine Marken zu verwenden, um Ihr Computer Produkt zu vermarkten, in dem der Beispielcode eingebettet ist; (II) einen gültigen Copyright-Vermerk auf Ihrem Computer Produkt aufzunehmen, in dem der Beispielcode eingebettet ist; und (III) schadlos zu halten und uns und unsere Lieferanten gegen jegliche Ansprüche oder Klagen, einschließlich Anwaltshonorare, zu schützen, die entstehen oder sich aus der Nutzung oder Verbreitung des Beispielcodes ergeben.

e. Open-Source-Lizenzeinschränkungen. Da bestimmte Lizenzbestimmungen von Drittanbietern erfordern, dass der Computercode in der Regel (i) in Form eines Quellcodes an Dritte weitergegeben; (II) lizenziert an Dritte, um abgeleitete Werke zu erstellen; oder (III) kostenlos an Dritte weitergegeben werden (zusammen: "Open-Source-Lizenzbedingungen"), die Lizenzrechte, die jede Partei einem Computercode (oder einem damit verbundenen geistigen Eigentum) gewährt hat, beinhalten keine Lizenz, Rechte, Befugnisse oder Befugnisse, um diesen Computercode in einer Weise zu übernehmen, zu modifizieren, zu kombinieren und/oder zu verteilen, die den Computercode der anderen Person auf die Open-Source-Lizenzbedingungen Darüber hinaus gewährleistet jede Partei, dass Sie dem anderen Partei Computercode, der durch Open-Source-Lizenzbestimmungen geregelt wird, nicht zur Verfügung stellt oder weiter gibt.

f. Affiliates-Rechte. Sie können die in diesem Abschnitt enthaltenen Rechte an Ihre Partner unterlizenzieren, aber ihre Partner dürfen diese Rechte nicht unterlizenzieren, und die Nutzung ihrer Partner muss mit den hierin enthaltenen Lizenzbedingungen vereinbar sein.

g. Rechtevorbehalt. Alle Rechte, die in diesem Abschnitt nicht ausdrücklich gewährt werden, sind vorbehalten.

3. Vertraulichkeit.

Die Bestimmungen dieses Vertrags sind vertraulich und alle Informationen, die von einer Partei als "vertraulich" und/oder "proprietär" bezeichnet werden. oder die unter allen Umständen als vertraulich und/oder proprietär ("vertrauliche Informationen") behandelt werden sollten, werden von der empfangenden Partei ohne die ausdrückliche Zustimmung der anderen Vertragspartei nur unter den Bedingungen dieses Vertrags fünf (5) Jahre nach dem Datum ihrer Bekanntgabe an Dritte weitergegeben. Diese Vertraulichkeitsverpflichtungen gelten nicht für Informationen, die (i) bekannt wurde, dass Sie die Partei aus einer anderen Quelle als der Offenlegung der Partei als durch die Verletzung einer Vertraulichkeitsverpflichtung, die der Offenlegung der Partei geschuldet ist, zu empfangen, (II) der allgemeinen Öffentlichkeit als durch eine Verletzung der empfangenden Partei zur Verfügung steht, oder (III) durch die unabhängigen Bemühungen der empfangenden Partei entwickelt wurde. Wir können Ihre vertraulichen Informationen unseren Beratern oder Subunternehmern nur auf der Grundlage einer Wissensbasis zur Verfügung stellen, um die Zwecke des Vertrags zu fördern und den hier auferlegten Vertraulichkeitsverpflichtungen zu unterliegen. Wir können alle technischen Informationen verwenden, die wir aus der Bereitstellung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit unseren Produkten zur Problemlösung, Fehlerbehebung, Produkt Funktionsverbesserungen und-Korrekturen sowie für unsere Knowledge Base ableiten. Wir verpflichten uns, Sie nicht zu identifizieren oder Ihre vertraulichen Informationen in einem Element der Knowledge Base zu verschweigen.

4. Gewährleistungen, Haftungsausschluss.

a. keine Garantie. soweit nach geltendem Recht zulässig, lehnen wir alle Zusicherungen, Garantien und Bedingungen ab, die ausdrücklich, impliziert oder gesetzlich sind, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Zusicherungen, Garantien oder Bedingungen für Titel, NICHTVERLETZUNG, zufrieden stellende Beschaffenheit oder Qualität, Handelsüblichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, in Bezug auf Dienstleistungen oder andere Materialien oder Informationen, die von uns bereitgestellt werden

b. Anwendung der örtlichen Gesetze. Wenn das anwendbare Recht Ihnen implizite Bedingungen gibt, trotz der Ausschlüsse und Einschränkungen in diesem Vertrag, sind Ihre Rechtsmittel, soweit dies durch das anwendbare Recht gestattet ist, begrenzt, wie von uns festgelegt, im Fall von Dienstleistungen, die entweder (i) erneute Bereitstellung der Dienste oder (II) die Kosten für die erneute Erbringung der Dienste (sofern vorhanden) und im Falle von waren, die entweder (i) Ersatz der waren oder (II) Korrektur von Mängeln an der Ware. Die Reihenfolge, in der diese wenigen Rechtsmittel zur Verfügung gestellt werden, wird von uns bestimmt.

5. Haftungsbeschränkung, Ausschlüsse.

soweit nach geltendem Recht zulässig:

1) Unsere Gesamthaftung ist auf den Betrag beschränkt, den Sie für die Dienstleistungen gezahlt haben, unabhängig von der Grund für Ihren Anspruch;

2) keine der Parteien haftet gegenüber der anderen Partei für jegliche Folge-, Sonder-, mittelbare oder beiläufige Schäden, die zu einem Verlust von gewinnen oder Verlust von Unternehmen führen, für alle Fragen im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung, jeglichen Dienstleistungen oder sonstigen Materialien oder Informationen, die wir zur Verfügung stellen, selbst wenn Sie auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen werden oder wenn diese Möglichkeit Und

3) in den Veranstaltungs Diensten oder Dienstleistungen, die Ihnen kostenlos zur Verfügung gestellt werden, wird unsere Gesamthaftung für Sie nicht mehr als 5,00 US $ oder deren Gegenwert in lokaler Währung überschreiten. Dieser Haftungsausschluss bezieht sich nicht auf die Haftung einer Partei gegenüber der anderen Person wegen Verletzung ihrer Vertraulichkeitspflicht, der geistigen Eigentumsrechte der anderen Partei oder im Fall von Betrug, grober Fahrlässigkeit oder vorsätzlichem Verschulden oder wegen Fahrlässigkeit durch die Partei. Da in einigen Staaten und Gerichtsbarkeiten der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für Folge-oder beiläufige Schäden nicht zulässig ist, gilt die obige Beschränkung möglicherweise nicht.

6. Steuern.

Die Beträge, die uns im Rahmen dieses Vertrags zu zahlen sind, beinhalten keine ausländischen, US-amerikanischen Bundes-, bundesstaatlichen, provinziellen, kommunalen oder sonstigen staatlichen Steuern (einschließlich aller anwendbaren Mehrwert-oder Umsatz-oder Nutzungs Steuern), die Ihnen allein aufgrund des Vertragsabschlusses geschuldet sind. Wir sind nicht haftbar für Steuern, die Sie gesetzlich verpflichtet sind, zu zahlen. Alle derartigen Steuern (einschließlich, aber nicht ausschließlich für Netto-oder Bruttoeinnahmen steuern, Franchise Steuern und/oder Vermögenssteuern) sind Ihre finanzielle Verantwortung.

7. Kündigung.

Jede Partei kann diesen Vertrag kündigen, wenn die andere Partei (i) bei wesentlicher Verletzung oder Verzug einer Verpflichtung, die nicht innerhalb von 30 Kalendertagen nach Bekanntgabe einer solchen Verletzung geheilt wird oder (II) keine Rechnung zahlen, die mehr als 60 Kalendertage ausstehend ist. Sie erklären sich damit einverstanden, alle Gebühren für erbrachte Dienstleistungen und entstandene Kosten zu begleichen.

8. Verschiedenes.

Dieser Vertrag stellt die gesamte Vereinbarung der Parteien bezüglich des Vertragsgegenstands dar und ersetzt jegliche andere vorherige und gleichzeitige Kommunikation. Alle Nachrichten, Genehmigungen und Anfragen, die in Verbindung mit diesem Vertrag gegeben oder gemacht wurden, müssen per Post, Express Kurier oder Faksimile an die von beiden Parteien angegebenen Adressen gesendet werden. Die Hinweise gelten zu dem Datum, das auf dem postalischen Rücksende Beleg oder auf dem Kurier oder auf der Faksimile-Bestätigung der Zustellung angegeben ist. Sie sind nicht berechtigt, diesen Vertrag ohne unsere schriftliche Zustimmung zu veranlassen, deren Zustimmung nicht unzumutbar zurückgehalten wird. Sie und wir verpflichten sich, alle internationalen und nationalen Gesetze zu erfüllen, die für diesen Vertrag gelten. Dieser Vertrag unterliegt den Gesetzen der Schweiz, wenn die Dienste in den Vereinigten Staaten, in einem Land oder einer Region in Europa, dem Nahen Osten oder in Afrika ("EMEA") erworben wurden, oder den Gesetzen der Jurisdiktion, in der sich der Affiliate, der die Services anbietet, erworben wurden, wenn Sie außerhalb der USA oder EMEA gekauft werden. Jede Handlung, die unter diese Vereinbarung fällt, wird in Bundes-oder Bundesland Gericht der Schweiz gebracht, wenn die Dienstleistungen in den Vereinigten Staaten, in einem Land oder in einer Region in EMEA gekauft wurden, oder bei den Gerichten der Jurisdiktion, in der der Affiliate, der die Dienste anbietet, liegt, wenn er außerhalb der USA oder EMEA Ungeachtet dessen verhindert dies nicht, dass eine Partei eine einstweilige Verhinderung in Bezug auf eine Verletzung der Rechte an geistigem Eigentum oder Vertraulichkeitspflichten in einer geeigneten Jurisdiktion beantragt. Die Abschnitte betreffend Nutzungsbeschränkungen, Gebühren, Vertraulichkeit, Eigentum und Lizenz, keine anderen Garantien, Haftungsbeschränkungen, Kündigungen und sonstige dieser Vereinbarung werden die Kündigung oder das Auslaufen dieser Vereinbarung überstehen. Wenn ein Gericht eine Bestimmung dieser Vereinbarung als rechtswidrig, unwirksam oder nicht durchsetzbar hält, bleiben die restlichen Bestimmungen in vollem Umfang und wirksam, und die Parteien werden die Vereinbarung so ändern, dass die betroffene Klausel so weit wie möglich wirksam wird. Kein Verzicht auf eine Verletzung dieser Vereinbarung ist ein Verzicht auf eine andere Verletzung, und keine Verzichtserklärung wird wirksam, es sei denn, dass Sie schriftlich und von einem autorisierten Vertreter der Aufhebungs Partei unterschrieben wurde. Neben der Zahlung von fälligen Beträgen haftet keine der Parteien für Leistungsverzögerungen oder für Nichterfüllung aufgrund von Ursachen, die über die angemessene Kontrolle hinausgehen. Es ist der ausdrückliche Wunsch der Parteien, dass dieser Vertrag in deutscher Sprache verfasst wurde. Letzte Aktualisierung: Juni 2021